Le mot vietnamien "buồng máy" se traduit en français par "machinerie" ou "salle des machines", en particulier dans le contexte d'un navire. Voici une explication détaillée pour un apprenant francophone :
"Buồng máy" désigne la partie d'un navire où se trouvent les machines, notamment le moteur qui fait fonctionner le bateau. C'est un espace technique essentiel pour le fonctionnement du navire.
Ce terme est généralement utilisé dans le contexte maritime. Par exemple, vous pourriez dire : - "Les techniciens sont dans le buồng máy pour effectuer des réparations." (Les techniciens sont dans la salle des machines pour effectuer des réparations.)
Dans un contexte plus technique, "buồng máy" peut être associé à des termes comme "système de propulsion", "entretien des machines" ou "équipements mécaniques". Par exemple : - "Les ingénieurs surveillent les performances de các thiết bị trong buồng máy."
Traduction : "Les ingénieurs surveillent les performances des équipements dans la salle des machines."
Il n'y a pas vraiment de variantes directes pour "buồng máy", mais il peut être utilisé en association avec d'autres mots pour décrire des aspects spécifiques, comme "buồng máy diesel" (salle des machines diesel) ou "buồng máy điện" (salle des machines électriques).
Dans d'autres contextes, "buồng" peut également signifier "chambre" ou "compartiment", donc "buồng máy" pourrait être compris comme un "compartiment de machines". Cependant, l'utilisation maritime est la plus courante et reconnue.
Dans le contexte maritime, des synonymes peuvent inclure : - "salle des machines" - "espace technique" - "compartiment moteur"
"Buồng máy" est un mot essentiel dans le vocabulaire maritime vietnamien. En comprenant ce terme, vous pourrez mieux saisir les discussions liées aux navires et à leur fonctionnement.